What are we offering
The app is translated to more than 20 languages, but localization to some languages requires proof-reading and translation of the part of text related to the latest functional. We have a special tool to help us with translation https://yar.fruct.org/translate/projects/diaries/core-strings/. Of course contribution of the volunteers is appreciated by mentioning in the app and small tokens of appreciation.
Also we have a web system for processing and analyzing collected data. If some physicians would volunteer to try our monitoring system we are happy to open it free of charge, just ask to later provide us some comments/feedback on what can be improve for the future versions.
What does this address?
Basically the above proposed solutions are small projects. These solutions help to address problems and demands that were identified by discussing with our friends in Italy and by analyzing what we are missing by ourselves. The basic functional of these apps and services is described above, plus a bit more could be found from the provided links. An important disclaimer – our main competences and majority of current solutions are targeted B2B market, so we have not so much to offer for the mass-user. We have team and want to help the situation and all you advices how to best address current needs of B2C market are very much appreciated. If somebody have relevant user studies to share or could provide any other feedback or input to help make the proposed ideas more useful for people we will very much appreciate. As a lot of things happen right now, If you know that somebody done or working on a similar solution please let us know.
What assistance do we need?
Where can you find out more information